หัวข้อของบทความนี้จะเกี่ยวกับbasic grammar pdf ไทย หากคุณกำลังมองหาเกี่ยวกับbasic grammar pdf ไทยมาสำรวจกันกับmukilteomontessori.comในหัวข้อbasic grammar pdf ไทยในโพสต์Introduction to Thai Grammarนี้.
สารบัญ
เนื้อหาที่เกี่ยวข้องbasic grammar pdf ไทยที่สมบูรณ์ที่สุดในIntroduction to Thai Grammar
ที่เว็บไซต์mukilteomontessori.comคุณสามารถอัปเดตความรู้ของคุณนอกเหนือจากbasic grammar pdf ไทยเพื่อรับความรู้ที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์MukilteoMontessori เราอัปเดตข้อมูลใหม่และถูกต้องสำหรับผู้ใช้อย่างต่อเนื่อง, ด้วยความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลข่าวสารที่สมบูรณ์ที่สุดแก่ผู้ใช้ ช่วยให้คุณอัพเดทข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตได้อย่างละเอียดที่สุด.
เนื้อหาบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อbasic grammar pdf ไทย
ในที่สุดก็ใช้ภาษาไทยได้อย่างคล่องแคล่วด้วยบทเรียนส่วนบุคคล รับบัญชีฟรีตลอดชีพของคุณ: ↓ ตรวจสอบวิธีการด้านล่าง ↓ ขั้นตอนที่ 1: ไปที่ขั้นตอนที่ 2: ลงทะเบียนบัญชีฟรีตลอดชีพ – ไม่ต้องใช้เงิน ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ขั้นตอนที่ 3: เริ่มเรียนภาษาไทยด้วยวิธีที่รวดเร็ว สนุก และง่าย! ประหยัด 20% สำหรับการเข้าถึง ThaiPod101 แบบเต็มรูปแบบด้วยคูปอง YOUTUBE สำหรับการสมัครสมาชิกทั้งหมด ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เล็กน้อยเกี่ยวกับไวยากรณ์ภาษาไทย ■ Facebook: ■ Google Plus: ■ Twitter: ■ Pinterest: ■ Tumblr: คลิกที่นี่เพื่อหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบทเรียนนี้: นอกจากนี้ โปรดกด LIKE, SHARE และแสดงความคิดเห็นในวิดีโอของเรา! เราซาบซึ้งจริงๆ ขอบคุณ! .
ภาพถ่ายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของbasic grammar pdf ไทย

นอกจากการเรียนรู้เนื้อหาของบทความ Introduction to Thai Grammar นี้แล้ว ข้อมูลเพิ่มเติมสามารถพบได้ด้านล่าง
บางแท็กที่เกี่ยวข้องกับbasic grammar pdf ไทย
#Introduction #Thai #Grammar.
ThaiPod101,learn,Thai,fun,easy,video,speak,vocabulary,class,vocab,study,lesson,how,to,Lessons,School,Teacher,Student,Education,Students,Teachers,Free,educational,culture,tutorial,practice,example,examples,speaking,talk,talking,yt:cc=on,introduction,intro,basic,absolute,start,beginner,newbie,path,paths,Introduction to Thai Grammar,Thai Grammar.
Introduction to Thai Grammar.
basic grammar pdf ไทย.
เราหวังว่าค่านิยมบางอย่างที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอขอบคุณที่อ่านบทความbasic grammar pdf ไทยของเรา
https://bit.ly/3dK5kHG Click here and get the best resources online to master Thai grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
I think that Pattaya at 2:50 minutes is written wrong.
Since when was French a complicated European language?
Short video but i learned a lot.
What does ข้าว (khâao) mean at 5:40
This grammar is refreshing, having learned German and Spanish grammar rules. I finally don't have to worry about subjectives, 20+ different conjugations, genders, tricky particles (german), and such. But Thai script and tones are hard 😭
good
MANY MISTAKES … Thai spellings of WHERE, WHEN and WHY… Who wrote the Thai words?
You say and write "Khun ruk chan (ME) mai?" but in English you write "Do you love HER"
You write and say "Pattaya" but it is written "BAHN – home" in Thai.
Just casually learning my own language
2:50 the sentence was wrong! 😤😂
Thai grammar is pretty similar with Chinese
it's almost the same to vietnamese grammar :))
I have seen that, some languages which are easy to learn those have tough grammar but those which tough to learn have easier grammar. Like Chinese grammar. 50000 character but grammar is easy. Thai is also like that. Thai is very much similar to Indian language sanskrit but with tone. Grammar is really easy but their pronunciation is weirdest ever and peculiar ever. Their pronunciation is far far tougher that their grammar. Even Pattaya spelling is different from its spelling. In many cases there are no similarities between spelling and pronunciation. Really it sucks dude. I am learning Thai but actually it's killing me. I am not English speaker still learning English is much more easy.
At 4:50 it’s not correct the translation says ‘do you love her?’ But it actually says ‘do you love me’ please fix these now, if I did have basic knowledge I would have thought this was correct smh
When i first saw the Thai writing in games, i really thought it was an alien language, well, i was under 7.
Now im interesting of learning Thai, but the writing system made me worry a little, but this video made me calm, and i think that im ready for learning another foreing language:)
I think it be easier for foreigners to learn them if every thai words has standard translation in english when spelled. I’ve noticed that they have different spelling from google, books , youtube and what not.
Im a little confused. Is chan (ฉน) or I in English is only used in the sample because they are female speakers?
I'm curious how it would be written for male speaker
Excellent presentation!
At 2:50 they say, "Last month I went to Pattaya." but the sentence in Thai reads, "Last month I was at home." It is frustrating that this company does these type of errors so much. I've even reported errors to them and they fail to correct them in their courses. You can learn through ThaiPod101, but be prepared to find many errors in their lessons.
Khop-khun khrap, this is very helpful❤
who is really fluent here in thai but can speak english i want to be your internet friend if you want to?
just saying hehehehe…..
just comment your ig…
2:50 I think the Thai script for this sentence is wrong. You've written bâan instead of Pattaya
Oh I just saw people have pointed this out. Oh well